读成:ふつう
中文:正常,一般,普通,平常中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:通常中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:一般中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:惯常,通常中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:交通堵塞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:无音信中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:意思不通中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:通常中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:平素中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:日常中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:平时,平日中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:日常中国語品詞区別詞対訳の関係パラフレーズ
中文:平日中国語品詞時間詞対訳の関係パラフレーズ
中文:一般,普通中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一般,普通,平常中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
普通預金.
活期储蓄 - 白水社 中国語辞典
活期存款 - 白水社 中国語辞典
普通書留.
单挂号 - 白水社 中国語辞典
ふつう
ふつう
中文:普通的
ふつう
读成:ふつう
中文:正常,一般,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:通常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
通常の場合
大部分的场合
in the usual condition
ふつう
读成:ふつう
中文:一般
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惯常,通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
常日頃
平常
usually
不通
读成:ふつう
中文:交通堵塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
交通機関が事故などで動かないこと
由于事故等交通无法运转
不通
读成:ふつう
中文:无音信
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
便りがないこと
没有音信
不通
读成:ふつう
中文:意思不通
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
意味が通じないこと
不通晓意思
普通
读成:ふつう
中文:通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
通常の場合
大部分时候
in the usual condition
普通
读成:ふつう
中文:平素
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日常
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平时,平日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日常
中国語品詞区別詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:平日
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
常日頃
平常
日常
usually
普通
读成:ふつう
中文:一般,普通
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
程度が中ぐらいであること
中等程度
the state of being average or ordinary
普通
读成:ふつう
中文:一般,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
世間一般と同じ程度で,ごく普通であるさま
和一般人相同程度,非常普通的样子
the state of being average and ordinary
不通
中文: 不通
普通
中文: 普通
普通預金.
活期储蓄
- 白水社 中国語辞典
普通預金.
活期存款
- 白水社 中国語辞典
普通書留.
单挂号
- 白水社 中国語辞典