读成:ふんばる
中文:坚持,忍耐,加油中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使劲站住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:坚持,加油,挣扎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:固执中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
彼はへ理屈をこねるのが好きで,理があろうとなかろうと,三分の理を言い張る.
他爱咬个死理,是理不是理,强辩三分理。 - 白水社 中国語辞典
ふん張る
ふん張る
读成:ふんばる
中文:坚持,忍耐,加油
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
困難な状況を持ちこたえること
能忍耐困难的状况
the condition of enduring a difficult situation
ふん張る
读成:ふんばる
中文:使劲站住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
開いた足に力をこめて体を支える
叉开双脚用力支撑身体
to support one's whole body by standing firm with one's legs apart
ふん張る
读成:ふんばる
中文:坚持,加油,挣扎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気力を出してがんばる
使出劲儿来坚持,努力
ふん張る
读成:ふんばる
中文:坚持,加油,挣扎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気力を出して頑張ること
指使出劲儿来坚持,努力
ふん張る
读成:ふんばる
中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
自説をどこまでも主張し通す
无论到哪里都固执己见
彼はへ理屈をこねるのが好きで,理があろうとなかろうと,三分の理を言い張る.
他爱咬个死理,是理不是理,强辩三分理。
- 白水社 中国語辞典