读成:ぶらさがる
中文:垂,悬,吊中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:依赖别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:浮现在眼前,眼看到手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:吊住,抓住中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
ぶら下る
ぶら下る
读成:ぶらさがる
中文:垂,悬,吊
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
高いところから物がたれる
物体从高处垂下来
to hang down
ぶら下る
读成:ぶらさがる
中文:依赖别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
労を惜しみ他人にぶら下がる
自己不想劳动依赖别人
ぶら下る
读成:ぶらさがる
中文:浮现在眼前,眼看到手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(望みのものが)いま少しで手に入りそうにちらつく
(期望的东西)眼看到手
ぶら下る
读成:ぶらさがる
中文:吊住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(人や物が)ぶらぶら垂れ下がる
(人或东西)晃荡着吊住某物