查单词
查 询
ほまち
【ほまち】
ほまち
读成:
ほまち
中文:
零花钱,私房钱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
ほまち的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
こっそり貯めたへそくり
ほまち
读成:
ほまち
中文:
临时收入
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
ほまち的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
臨時の収入
用中文解释:
临时收入
临时的收入
外持
读成:
ほまち
中文:
零花钱,私房钱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
外持的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
こっそり貯めたへそくり
外持
读成:
ほまち
中文:
临时收入
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
外持的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
臨時の収入
用中文解释:
临时收入
临时的收入
帆待ち
读成:
ほまち
中文:
临时收入
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
帆待ち的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
臨時の収入
用中文解释:
临时收入
临时的收入
帆待ち
读成:
ほまち
中文:
零花钱,私房钱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
帆待ち的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
こっそり貯めたへそくり
帆待
读成:
ほまち
中文:
临时收入
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
帆待的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
臨時の収入
用中文解释:
临时收入
临时的收入
帆待
读成:
ほまち
中文:
零花钱,私房钱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
帆待的概念说明:
用日语解释:
ほまち[ホマチ]
こっそり貯めたへそくり
一歩間違えると
走错一步的话
-
相关/近似词汇:
外持
帆待ち
帆待
私房钱
零花钱
临时收入
ほまち
ほまち
读成:ほまち
中文:零花钱,私房钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
こっそり貯めたへそくり
ほまち
读成:ほまち
中文:临时收入
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
臨時の収入
临时的收入
外持
读成:ほまち
中文:零花钱,私房钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
こっそり貯めたへそくり
外持
读成:ほまち
中文:临时收入
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
臨時の収入
临时的收入
帆待ち
读成:ほまち
中文:临时收入
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
臨時の収入
临时的收入
帆待ち
读成:ほまち
中文:零花钱,私房钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
こっそり貯めたへそくり
帆待
读成:ほまち
中文:临时收入
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
臨時の収入
临时的收入
帆待
读成:ほまち
中文:零花钱,私房钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
こっそり貯めたへそくり
一歩間違えると
走错一步的话
-