查单词
查   询

よりどころ

【よりどころ】

よりどころ

中国語訳主心骨
ピンインzhǔxīngǔ

中国語訳准
ピンインzhǔn

中国語訳指靠
ピンインzhǐkào

中国語訳根据
ピンインgēnjù

中国語訳根
ピンインgēn

中国語訳依据
ピンインyījù
解説(議論・行為を成り立たせる事物を指し)よりどころ

中国語訳依靠
ピンインyīkào
解説(あることをする時にあてにできる人・物を指し)よりどころ

中国語訳保证
ピンインbǎozhèng
解説(ある事柄を実現するための)よりどころ

中国語訳资本
ピンインzīběn
解説(商工業用の)よりどころ



拠りどころ

読み方よりどころ

中国語訳依据,根据,基础
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

拠りどころの概念の説明
日本語での説明拠り所[ヨリドコロ]
物の支えとなっている拠り所中国語での説明根据;基础;依据
称为物体支柱的基础

拠りどころ

読み方よりどころ

中国語訳倚赖,依赖,信赖,倚仗,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

拠りどころの概念の説明
日本語での説明頼り[タヨリ]
頼みにするもの中国語での説明依靠;依赖;倚赖;倚仗;信赖
信赖的东西英語での説明faith
trust

拠りどころ

読み方よりどころ

中国語訳依据,根据
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

拠りどころの概念の説明
日本語での説明依拠[イキョ]
物事が成立するための拠り所中国語での説明依据;根据
事物成立的依据英語での説明foundation
the basis on which something is grounded

拠り所

読み方よりどころ

中国語訳依据,根据,基础
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

拠り所の概念の説明
日本語での説明拠り所[ヨリドコロ]
物の支えとなっている拠り所中国語での説明根据;基础;依据
称为物体支柱的基础

拠り所

読み方よりどころ

中国語訳依靠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳倚赖,依仗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

拠り所の概念の説明
日本語での説明頼り[タヨリ]
頼みにするもの中国語での説明依靠,倚赖,依仗
作为依靠英語での説明faith
trust

拠り所

読み方よりどころ

中国語訳依据,根据,基础
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

拠り所の概念の説明
日本語での説明依拠[イキョ]
物事が成立するための拠り所英語での説明foundation
the basis on which something is grounded

拠所

読み方よりどころ

中国語訳依据,根据,基础
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

拠所の概念の説明
日本語での説明拠り所[ヨリドコロ]
物の支えとなっている拠り所中国語での説明根据;基础;依据
称为物体支柱的基础

拠所

読み方よんどころ,よりどころ

中国語訳依据
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

拠所の概念の説明
日本語での説明依拠[イキョ]
物事が成立するための拠り所中国語での説明依据;根据
事物成立的依据英語での説明foundation
the basis on which something is grounded

拠所

読み方よりどころ

中国語訳凭靠物,依靠处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

拠所の概念の説明
日本語での説明頼り[タヨリ]
頼みにするもの中国語での説明依靠
当成依靠的事物英語での説明faith
trust

索引トップ用語の索引ランキング

よりどころがない.

无所依凭 - 白水社 中国語辞典

よりどころにできない.

无所凭依 - 白水社 中国語辞典

精神のよりどころ.

精神依靠 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:
凭依
ドグマ
教義
为凭
立脚地
立场
立脚点
拠所
やるせない
よって
粤ICP备2020081637号
本站所有权归 广州日语翻译有限公司 所有