读成:せーぶする
中文:制止,抑制中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:约束,抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抑制,控制,限制中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:节省,节约中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忍耐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常動作モードからパワーセーブモードへと遷移する。
即,操作模式从正常操作模式迁移到节电模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、通信セッションから作業中製品をセーブする第1方法を示す。
图 5示出了用于保存来自通信会话的工作产品的第一示例性方法实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
セーブする
セーブする
读成:せーぶする
中文:制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
欲望や行動などを抑制する
抑制欲望或行动等
to control desires and behaviors
セーブする
读成:せーぶする
中文:约束,抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
抑制する
セーブする
读成:せーぶする
中文:抑制,控制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある範囲や限度を超えないようにする
使某事物不超出某个范围或限度
to maintain certain limits
セーブする
读成:せーぶする
中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
欲望や行動を抑制すること
抑制欲望或行动
to suppress one's behavior or desires
セーブする
读成:せーぶする
中文:节省,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
無駄をなくし,費用をきりつめる
不浪费,缩减费用
to cut down expenses; avoid extravagance or waste
セーブする
读成:せーぶする
中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情を表さないようにこらえる
忍住不让感情表露出来
to prevent the expression of feelings
セーブする
读成:せーぶする
中文:忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
感情を抑えて耐える
控制感情忍耐
to control one's feelings and endure
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。
- 中国語 特許翻訳例文集
通常動作モードからパワーセーブモードへと遷移する。
即,操作模式从正常操作模式迁移到节电模式。
- 中国語 特許翻訳例文集
図5は、通信セッションから作業中製品をセーブする第1方法を示す。
图 5示出了用于保存来自通信会话的工作产品的第一示例性方法实施例。
- 中国語 特許翻訳例文集