日本語訳立ん坊,立ちん坊対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち通し,立どおし,立ちどおし,立通し対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち詰め,立詰め,立詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち尽す,立ち尽くす,立尽くす,立尽す対訳の関係完全同義関係
他一动不动的一直站着。
彼は微動だにせずじっと立っていた。 -
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 -
一直站着
一直站着
日本語訳立ん坊,立ちん坊
対訳の関係完全同義関係
長いあいだ立ったままの状態におかれること
长时间保持站立的姿态
一直站着
日本語訳立ち通し,立どおし,立ちどおし,立通し
対訳の関係完全同義関係
ずっと立ったままの状態であること
始终保持站立的状态
一直站着
日本語訳立ち詰め,立詰め,立詰
対訳の関係完全同義関係
立ち通しでいる状態
一直站着的状态
一直站着
日本語訳立ち尽す,立ち尽くす,立尽くす,立尽す
対訳の関係完全同義関係
長いあいだ同じ所に立ち続ける
长时间地持续站在同一个地方
他一动不动的一直站着。
彼は微動だにせずじっと立っていた。 -
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 -