读成:たちんぼ,たちんぼう
中文:的小工,的零工中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:的小工,的零工中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:一直站着,始终站着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:一直站着的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
立ちん坊
立ちん坊
读成:たちんぼ,たちんぼう
中文:的小工,的零工
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:的小工,的零工
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
昔,坂の下などに立ち,車の後押しなどをして金銭をもらった人
从前站立在坡的下方,以帮人推车来挣钱的人
立ちん坊
读成:たちんぼ,たちんぼう
中文:一直站着,始终站着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
長いあいだ立ったままの状態におかれること
长时间保持站立的姿态
立ちん坊
读成:たちんぼ,たちんぼう
中文:一直站着的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
長いあいだ立ったままの状態におかれている人
长期保持站立姿态的人