读成:あがり
中文:赢中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:终点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:新泡的茶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:提高中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:上升中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:末尾,结局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:收入中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
値上がりする。
涨价。 -
雨は上がりました。
雨停了。 -
空へ舞い上がりました。
飞扬到了空中。 -
上がり
上がり
读成:あがり
中文:赢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(トランプで)手がそろって上がること
(玩扑克牌时)举双手以示获胜
上がり
读成:あがり
中文:终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
すごろくにおいて,上がりの場所
双六游戏中终点的位置
上がり
读成:あがり
中文:新泡的茶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
お茶
茶
上がり
读成:あがり
中文:提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
位置が上がること
位置上升
上がり
读成:あがり
中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事情的终结
the end of something
上がり
读成:あがり
中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
上昇する
上升
the act of going, coming, or moving upward or to a higher position
上がり
读成:あがり
中文:末尾,结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わりの段階
事情的终结阶段
an end; a final stage
上がり
读成:あがり
中文:收入
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
働いて得た金額
劳动所得的金额
the amount of money earned by working
値上がりする。
涨价。
-
雨は上がりました。
雨停了。
-
空へ舞い上がりました。
飞扬到了空中。
-