读成:おろし
中文:擦菜板,礤床儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:山风中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:くだし
中文:告急中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧急报告中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:泻药中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:降下,降级中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始使用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:萝卜糊,萝卜泥中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:擦碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
親王殿下.
亲王殿下 - 白水社 中国語辞典
命令を下した.
下了一道旨。 - 白水社 中国語辞典
お腹を下していました。
我拉肚子了。 -
下し
下し
读成:おろし
中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
下ろし金というすり砕くための調理器具
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
a cooking implement for grating, called grater
下し
读成:おろし
中文:山风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
高所から山の斜面に沿って吹く強い風
从高处沿山的斜面吹下来的大风
a strong wind that blows down from the top of a mountain
下し
读成:くだし
中文:告急
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧急报告
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
しらせ伝える
报知,传达
to inform
下し
读成:くだし
中文:泻药
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
便通をよくする薬
利于排便的药
an evacuant medicine or remedy
下し
读成:おろし
中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
集団内で序列を下げること
降低在集团内的等级
an act of reducing someone's rank within a group
下し
读成:おろし
中文:开始使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
新しい品物を初めて使うこと
指新物品第一次使用
下し
读成:おろし
中文:萝卜糊,萝卜泥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
下ろし金ですり砕いたもの
用擦菜板擦碎的东西
下し
读成:おろし
中文:擦碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おろし金ですりくだく
用擦菜板擦碎
to grate with a grater
親王殿下.
亲王殿下
- 白水社 中国語辞典
命令を下した.
下了一道旨。
- 白水社 中国語辞典
お腹を下していました。
我拉肚子了。
-