((慣用語))
1
(必ずそうであるとは)決まっていない,定かでない.
2
(部分否定)…する・であるとは限らない,…する・であるかどうかわからない.≒不准….
◆「…する」「…である」とはっきりと肯定できないことを示すが,実際は「…しない」「…でない」という方に傾く.
3
((婉曲語)) (頼みごとをされた場合;ぜひとも…しなくてはならないということはない→)…しなくても構わない,…するまでもない.
日本語訳不定対訳の関係完全同義関係
日本語訳必ずしも,かならずしも対訳の関係完全同義関係
日本語訳強ち,敢えて対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/14 07:38 UTC 版)
不一定都不好。
全て悪くはない。 -
鬼不一定是一只。
鬼は一匹とは限りません。 -
那个不一定顺利。
それは必ずしも順調ではない。 -
不一定
不一定
((慣用語))
1
(必ずそうであるとは)決まっていない,定かでない.
2
(部分否定)…する・であるとは限らない,…する・であるかどうかわからない.≒不准….
◆「…する」「…である」とはっきりと肯定できないことを示すが,実際は「…しない」「…でない」という方に傾く.
3
((婉曲語)) (頼みごとをされた場合;ぜひとも…しなくてはならないということはない→)…しなくても構わない,…するまでもない.
不一定
日本語訳不定
対訳の関係完全同義関係
物事が一定していないこと
事物不固定的状态
something in an unstable condition
不一定
日本語訳必ずしも,かならずしも
対訳の関係完全同義関係
日本語訳強ち,敢えて
対訳の関係完全同義関係
取り立てて絶対ではないさま
并非绝对的情形
并不绝对
并非绝对的样子
不一定
出典:『Wiktionary』 (2011/03/14 07:38 UTC 版)
不一定
表記
拼音:
相关词汇
翻譯
不一定都不好。
全て悪くはない。 -
鬼不一定是一只。
鬼は一匹とは限りません。 -
那个不一定顺利。
それは必ずしも順調ではない。 -