1
形容詞 (ある時期・事件から)時間があまり経っていない,間もない.
2
名詞 (ある時期・事件から)間もない時.
日本語訳孰れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳何れ
日本語訳今ほど,早う,かれこれ,幾何も無く,もう,追掛,不日,近く,今に,今程,近々,ちかぢか,いくばくも無く,頓て,幾ばくもなく,追掛け,幾許も無,近近,追っ掛け,追っ付け,程近い,やがて,遠からず対訳の関係完全同義関係
日本語訳追っつけ対訳の関係部分同義関係
日本語訳暫,しばし対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫し対訳の関係部分同義関係
日本語訳しばらく,暫く対訳の関係完全同義関係
日本語訳いつか,何時か対訳の関係パラフレーズ
日本語訳その内対訳の関係完全同義関係
日本語訳ほやほやだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳そろそろ対訳の関係完全同義関係
日本語訳日成らず,日ならず対訳の関係部分同義関係
日本語訳日成らずして,日ならずして対訳の関係部分同義関係
日本語訳頓て対訳の関係完全同義関係
日本語訳ほどなく対訳の関係完全同義関係
日本語訳程無く,間もなく,まもなく対訳の関係部分同義関係
日本語訳暫く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 22:11 UTC 版)
在不久的将来
近い将来に. - 白水社 中国語辞典
再过不久就要关门了。
まもなく閉店です。 -
不久就告结束
間もなく終わりを告げる. - 白水社 中国語辞典
不久
不久
1
形容詞 (ある時期・事件から)時間があまり経っていない,間もない.
2
名詞 (ある時期・事件から)間もない時.
不久
日本語訳孰れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何れ
日本語訳今ほど,早う,かれこれ,幾何も無く,もう,追掛,不日,近く,今に,今程,近々,ちかぢか,いくばくも無く,頓て,幾ばくもなく,追掛け,幾許も無,近近,追っ掛け,追っ付け,程近い,やがて,遠からず
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追っつけ
対訳の関係部分同義関係
やがて
不久,最近;近期。
不久,最近
不久
不久
不久
不久,马上
马上
不久,最近
不久
不久
一个时间段,不久即将到来
不久
不久,最近;近期
不久,马上
不久,即将,早晚
of a time period, occurring in the near future
不久
日本語訳暫,しばし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫し
対訳の関係部分同義関係
少しのあいだの時間が経つさま
经过了少许的时间
不久
日本語訳しばらく,暫く
対訳の関係完全同義関係
ちょっとの間
一会儿时间
短时间
for a spell of time
不久
日本語訳いつか,何時か
対訳の関係パラフレーズ
未来のいつか
未来的什么时候
at a certain time in the future
不久
日本語訳その内
対訳の関係完全同義関係
(物事を)近日中に行うさま
不久
日本語訳ほやほやだ
対訳の関係完全同義関係
その状態になってまだ時間がたっていないさま
不久
日本語訳そろそろ
対訳の関係完全同義関係
まもなく行動を起こそうとするさま
不久
日本語訳日成らず,日ならず
対訳の関係部分同義関係
まもなく
soon
不久
日本語訳日成らずして,日ならずして
対訳の関係部分同義関係
いく日もたっていないさま
不久
日本語訳頓て
対訳の関係完全同義関係
ただちに
马上,立刻
of time, immediately
不久
日本語訳ほどなく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳程無く,間もなく,まもなく
対訳の関係部分同義関係
すぐに
即刻,马上
即刻
马上
Immediately
不久
日本語訳暫く
対訳の関係完全同義関係
久しい間の時間が経つさま
不久
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 22:11 UTC 版)
在不久的将来
近い将来に. - 白水社 中国語辞典
再过不久就要关门了。
まもなく閉店です。 -
不久就告结束
間もなく終わりを告げる. - 白水社 中国語辞典