日本語訳みともない対訳の関係部分同義関係
日本語訳みっともなさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳見ぐるしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳如何わしい,いかがわしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳不名誉だ対訳の関係完全同義関係
不体面的行为
体裁の悪い行為. - 白水社 中国語辞典
他们被逮捕并受到了不体面的对待。
彼らは捕虜となり不名誉な方法で扱いを受けた。 -
不体面的
不体面的
日本語訳みともない
対訳の関係部分同義関係
見たくもないと思うさま
不体面的
日本語訳みっともなさ
対訳の関係完全同義関係
好色であること
好色的
the state of being lascivious
不体面的
日本語訳見ぐるしい
対訳の関係完全同義関係
見ていて不快な感じになるさま
看到后,会引起不快感觉的样子
不体面的
日本語訳如何わしい,いかがわしい
対訳の関係完全同義関係
見苦しい
不体面的
不体面的
日本語訳不名誉だ
対訳の関係完全同義関係
恥ずかしくて,人に合わせる顔がないさま
羞耻没有脸面见人的样子
不体面的行为
体裁の悪い行為. - 白水社 中国語辞典
他们被逮捕并受到了不体面的对待。
彼らは捕虜となり不名誉な方法で扱いを受けた。 -