日本語訳耐え難い,耐えがたい対訳の関係完全同義関係
日本語訳耐え難さ,耐えがたさ対訳の関係部分同義関係
因为晕船,很不好受。
船に酔って,気持ちが悪い. - 白水社 中国語辞典
听到这不幸的消息,心里很不好受。
その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった. - 白水社 中国語辞典
听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。
皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった. - 白水社 中国語辞典
不好受
不好受
日本語訳耐え難い,耐えがたい
対訳の関係完全同義関係
がまんすることができないさま
很难忍受的情形
of a condition, intolerable
不好受
日本語訳耐え難さ,耐えがたさ
対訳の関係部分同義関係
我慢できない程度
难以忍受的程度
因为晕船,很不好受。
船に酔って,気持ちが悪い. - 白水社 中国語辞典
听到这不幸的消息,心里很不好受。
その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった. - 白水社 中国語辞典
听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。
皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった. - 白水社 中国語辞典