读成:ふじつさ
中文:不亲切,不真诚,不诚实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:虚伪劲儿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不真实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:谎言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:虚伪中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不老实,不真实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
不実さ
不実さ
读成:ふじつさ
中文:不亲切,不真诚,不诚实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人に対して性格や態度が誠実でないこと
对人的性格或态度不诚实
of a person's character or manner towards others, the state of lacking in sincerity
不実さ
读成:ふじつさ
中文:虚伪劲儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不亲切,不真诚,不诚实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人に対して誠実でない程度
不実さ
读成:ふじつさ
中文:虚伪劲儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不真实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
事実に反している程度
不実さ
读成:ふじつさ
中文:谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:虚伪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不老实,不真实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
事実に反していること
与事实相悖
the state of being false