日本語訳並みはずれだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳異常だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳異常対訳の関係完全同義関係
日本語訳異状対訳の関係完全同義関係
日本語訳並外れる,並みはずれる,並み外れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳並みはずれだ,並みはずれ,並み外れ,並外れ,並み外れだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳並みはずれだ,並みはずれ,並外れだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳世間離れする,世間離する,世間ばなれする対訳の関係部分同義関係
日本語訳ただならぬ対訳の関係完全同義関係
那个不寻常。
それは並外れている。 -
他的经历很不寻常。
私の経歴はとても特殊である. - 白水社 中国語辞典
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 -
不寻常
不寻常
日本語訳並みはずれだ
対訳の関係完全同義関係
程度がはなはだしいさま
程度太甚的样子
of degree, being great
不寻常
日本語訳異常だ
対訳の関係完全同義関係
ごたごたと入り乱れていること
放得乱糟糟的
the condition of being disordered
不寻常
日本語訳異常
対訳の関係完全同義関係
物事の程度がはなはだしいさま
事物的程度很严重的样子
不寻常
日本語訳異状
対訳の関係完全同義関係
いつもとはちがった状態
与平时不一样的状态
不寻常
日本語訳並外れる,並みはずれる,並み外れる
対訳の関係完全同義関係
並み外れる
超出常规,不寻常
不寻常
日本語訳並みはずれだ,並みはずれ,並み外れ,並外れ,並み外れだ
対訳の関係完全同義関係
物事の程度などが普通とは目立って違うこと
事物的程度等明显与普通的不同
不寻常
日本語訳並みはずれだ,並みはずれ,並外れだ
対訳の関係完全同義関係
物事の程度などが普通とは目立って違っているさま
事物的程度等明显不同与一般的情形
不寻常
日本語訳世間離れする,世間離する,世間ばなれする
対訳の関係部分同義関係
(言動が)世間の規準を外れる
(言行)偏离世间的规范
不寻常
日本語訳ただならぬ
対訳の関係完全同義関係
普通でない
那个不寻常。
それは並外れている。 -
他的经历很不寻常。
私の経歴はとても特殊である. - 白水社 中国語辞典
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 -