读成:ふなれだ
中文:不习惯,不熟练,不熟悉中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
それは慣れないと駄目です。
不习惯那个不行。 -
まだ仕事に慣れていません。
我对工作还不习惯。 -
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ.
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。 - 白水社 中国語辞典
不慣だ
不慣だ
读成:ふなれだ
中文:不习惯,不熟练,不熟悉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
なれていないようす
没习惯的的样子
不慣だ
读成:ふなれだ
中文:不习惯,不熟练,不熟悉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
技術が未熟で経験が足りない
技术不熟练,经验不足
the condition of being unskilled and inexperienced
それは慣れないと駄目です。
不习惯那个不行。
-
まだ仕事に慣れていません。
我对工作还不习惯。
-
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ.
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。
- 白水社 中国語辞典