日本語訳もやもやする対訳の関係部分同義関係
日本語訳もたもた対訳の関係完全同義関係
日本語訳不鮮明だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬらくらする対訳の関係完全同義関係
日本語訳生暖かだ対訳の関係完全同義関係
他们的行动使得状况更加地不明朗。
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。 -
目前,局势还不明朗。
現在,情勢がまだ不透明である. - 白水社 中国語辞典
不明朗
不明朗
日本語訳もやもやする
対訳の関係部分同義関係
心にわだかまりがあってもやもやする
不明朗
日本語訳もたもた
対訳の関係完全同義関係
物事がはかどらず,とどこおるさま
in a slow and inefficient manner
不明朗
日本語訳不鮮明だ
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊,不清楚的样子
a state of being vague and unclear
不明朗
日本語訳ぬらくらする
対訳の関係完全同義関係
うまい理由を言って取り繕い,責任追及を逃れること
将动听的理由来粉饰,从而逃避责任的追究
the act of cunningly telling excuses to avoid having to take on responsibility
不明朗
日本語訳生暖かだ
対訳の関係完全同義関係
他们的行动使得状况更加地不明朗。
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。 -
目前,局势还不明朗。
現在,情勢がまだ不透明である. - 白水社 中国語辞典