读成:ふきげんさ
中文:不高兴,不痛快,不快活,不开心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
あなたはいつも彼を不機嫌にさせる.
你老招他不高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
她满脸不高兴地离开了。 -
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った.
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。 - 白水社 中国語辞典
不機嫌さ
不機嫌さ
读成:ふきげんさ
中文:不高兴,不痛快,不快活,不开心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
機嫌が悪いこと
不機嫌さ
读成:ふきげんさ
中文:不高兴,不痛快,不快活,不开心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
機嫌の悪さの程度
あなたはいつも彼を不機嫌にさせる.
你老招他不高兴。
- 白水社 中国語辞典
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
她满脸不高兴地离开了。
-
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った.
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。
- 白水社 中国語辞典