日本語訳不幸せさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不仕合わせだ,不仕合せだ,不仕合わせ,不幸せだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不遇だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳数奇さ,数奇対訳の関係完全同義関係
日本語訳疵瑕対訳の関係部分同義関係
日本語訳数奇さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不運対訳の関係完全同義関係
日本語訳不遇対訳の関係完全同義関係
日本語訳数奇さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳数奇対訳の関係完全同義関係
日本語訳不運だ,数奇,数奇だ対訳の関係完全同義関係
最近不走运呢。
最近ついてないよ。 -
最不走运,一天也能弄张。
最も運が悪くても,1日に10元札20枚稼ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
还有谁比我更倒霉,更不走运的呢?
私より不運で,もっとついてない人間がほかにいるだろうか? - 白水社 中国語辞典
不走运
不走运
日本語訳不幸せさ
対訳の関係完全同義関係
災難
灾难
event that is out of the ordinary (disaster, calamity)
不走运
日本語訳不仕合わせだ,不仕合せだ,不仕合わせ,不幸せだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不遇だ
対訳の関係部分同義関係
しあわせでないさま
不幸的情形
不幸的样子
unhappy
不走运
日本語訳数奇さ,数奇
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疵瑕
対訳の関係部分同義関係
運命のめぐりあわせが悪いこと
命运的机缘不好
指命运坎坷,不幸
不走运
日本語訳数奇さ
対訳の関係部分同義関係
運命のめぐりあわせが悪い程度
不走运
日本語訳数奇さ
対訳の関係部分同義関係
運命が変化に富んでいる程度
不走运
日本語訳不運
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不遇
対訳の関係完全同義関係
運が悪いこと
运气不好
不走运
日本語訳数奇さ
対訳の関係完全同義関係
運命が変化に富んでいること
命运富于变化
不走运
日本語訳数奇
対訳の関係完全同義関係
運が悪いこと
指运气不好
the state of being unlucky
不走运
日本語訳不運だ,数奇,数奇だ
対訳の関係完全同義関係
運が悪いさま
运气不好
形容运气差的样子
运气不好
of the condition of a person's fate, unlucky
最近不走运呢。
最近ついてないよ。 -
最不走运,一天也能弄张。
最も運が悪くても,1日に10元札20枚稼ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
还有谁比我更倒霉,更不走运的呢?
私より不運で,もっとついてない人間がほかにいるだろうか? - 白水社 中国語辞典