日本語訳無分別さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳茨掻対訳の関係完全同義関係
日本語訳我武者羅対訳の関係完全同義関係
日本語訳猥りがわしい,みだりがわしい,濫りがわしい,猥りがましい,妄りがわしい,みだりがましい,妄りがましい対訳の関係完全同義関係
日本語訳無分別対訳の関係パラフレーズ
日本語訳無分別さ対訳の関係逐語訳
日本語訳無分別さ,片皮破り,片皮破対訳の関係逐語訳
日本語訳軽率さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳気無対訳の関係完全同義関係
日本語訳向見ず対訳の関係パラフレーズ
日本語訳向こう見ず,むこう見ず,向こうみず,向う見ず対訳の関係パラフレーズ
不顾前后
不顾前后
日本語訳無分別さ
対訳の関係完全同義関係
分別のなさの程度
不顾前后
日本語訳茨掻
対訳の関係完全同義関係
軽はずみであるさま
形容轻率的
a state of being in a careless way
不顾前后
日本語訳我武者羅
対訳の関係完全同義関係
一つ事に打ち込み突き進むこと
不顾前后
日本語訳猥りがわしい,みだりがわしい,濫りがわしい,猥りがましい,妄りがわしい,みだりがましい,妄りがましい
対訳の関係完全同義関係
思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま
不顾前后
日本語訳無分別
対訳の関係パラフレーズ
軽はずみで,思慮が浅いこと
轻率地,不深思熟虑
the state of lacking prudence and consideration
不顾前后
日本語訳無分別さ
対訳の関係逐語訳
不用意な言動をすること
言行不慎
to act or speak carelessly
不顾前后
日本語訳無分別さ,片皮破り,片皮破
対訳の関係逐語訳
思慮が行き届かず,軽率であること
考虑不周到,轻率
the state of being lack of thinking and being impetuous
不顾前后
日本語訳無分別さ
対訳の関係逐語訳
日本語訳軽率さ
対訳の関係部分同義関係
軽率で無鉄砲であること。
不顾前后
鲁莽
the state of being reckless
不顾前后
日本語訳気無
対訳の関係完全同義関係
前後の考えもなく行動して,分別がないさま
不顾前后的行为,没有思考能力
不顾前后
日本語訳向見ず
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳向こう見ず,むこう見ず,向こうみず,向う見ず
対訳の関係パラフレーズ
向こう見ずであること
不顾前后
鲁莽
the condition of a person being rash