名詞
1
(〜儿)(芝居などの)主役.≒正角儿.↔配角.
2
(〜儿)(比喩的に)中心人物.
日本語訳スタープレイヤー,スタープレーヤー対訳の関係完全同義関係
日本語訳主人公対訳の関係完全同義関係
日本語訳主演,スタア,スター対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち役,立役対訳の関係パラフレーズ
日本語訳主役対訳の関係パラフレーズ
日本語訳主役対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕手対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/09 09:03 UTC 版)
主角 释义:影、剧的领衔主演者或处于中心地位的人物角色 英语:[leader;leading role;title-role;protagonist;leading character] 例句:主角一出场,全场响起一片掌声和喝彩声
女主角
主演女優. - 白水社 中国語辞典
扮主角
主役を演じる. - 白水社 中国語辞典
演主角
主角
主角
名詞
1
(〜儿)(芝居などの)主役.≒正角儿.↔配角.
2
(〜儿)(比喩的に)中心人物.
主角
日本語訳スタープレイヤー,スタープレーヤー
対訳の関係完全同義関係
人気と実力を兼ね備えた俳優
主角
日本語訳主人公
対訳の関係完全同義関係
物語の中心人物
故事中的主要人物
the leading role in a play
主角
日本語訳主演,スタア,スター
対訳の関係完全同義関係
ある分野,ある時期にその分野の中心となるような人気の高い人
在某一领域,某一时期很受欢迎的人
在某领域,某时期内人气很旺的人
the most popular member of a field or a time
主角
日本語訳立ち役,立役
対訳の関係パラフレーズ
歌舞伎の善人の主役
主角
日本語訳主役
対訳の関係パラフレーズ
主要な役割を担う人
主角
日本語訳主役
対訳の関係完全同義関係
演劇と映画で中心人物の役を演ずる人
主角
日本語訳仕手
対訳の関係完全同義関係
能,主人公の役
主角
日本語訳 主人公
主角
主角
出典:『Wiktionary』 (2010/09/09 09:03 UTC 版)
主角
(主角)
拼音
主角
主角
名詞
主角
释义:影、剧的领衔主演者或处于中心地位的人物角色
英语:[leader;leading role;title-role;protagonist;leading character]
例句:主角一出场,全场响起一片掌声和喝彩声
女主角
主演女優. - 白水社 中国語辞典
扮主角
主役を演じる. - 白水社 中国語辞典
演主角
主役を演じる. - 白水社 中国語辞典