形容詞 (言語・文章が)味けがない,面白味がない,退屈だ,さえない.
日本語訳手薄さ,手うすさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳味気なさ,味きなさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無味対訳の関係完全同義関係
日本語訳出涸,出がらし,出涸らし,出涸し対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょろり対訳の関係パラフレーズ
日本語訳干涸びる,乾涸びる,乾からびる対訳の関係完全同義関係
日本語訳灰色対訳の関係パラフレーズ
语言乏味
言葉にあやがない. - 白水社 中国語辞典
他们的宣传,乏味得很。
彼らの宣伝は味もそっけもない. - 白水社 中国語辞典
假如将来变成所有的事情都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多乏味啊。
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。 -
乏味
乏味
形容詞 (言語・文章が)味けがない,面白味がない,退屈だ,さえない.
乏味
日本語訳手薄さ,手うすさ
対訳の関係部分同義関係
趣味に乏しいこと
缺乏趣味
乏味
日本語訳手薄さ,手うすさ
対訳の関係部分同義関係
趣味に乏しい程度
缺乏趣味的程度
乏味
日本語訳味気なさ,味きなさ
対訳の関係完全同義関係
物の調子が同じで変化に乏しいさま
事物平淡,缺少变化的状态
事物缺乏变化,平淡的状态
of something, the state of being flat and monotonous
乏味
日本語訳無味
対訳の関係完全同義関係
味わいやおもしろみが無いこと
乏味
日本語訳出涸,出がらし,出涸らし,出涸し
対訳の関係完全同義関係
茶やコーヒーなどが,何度もいれたために味も香りもなくなること
茶或者咖啡等,冲了好几遍,味道和香气都没有了
乏味
日本語訳ちょろり
対訳の関係パラフレーズ
簡単にあっけなく
乏味
日本語訳干涸びる,乾涸びる,乾からびる
対訳の関係完全同義関係
情味などがなくなりさくばくとなる
情趣等丧失变得寂寞
情趣等丧失变得寂寞
乏味
日本語訳灰色
対訳の関係パラフレーズ
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
心情郁闷,不愉快
a sad and melancholy state of mind
语言乏味
言葉にあやがない. - 白水社 中国語辞典
他们的宣传,乏味得很。
彼らの宣伝は味もそっけもない. - 白水社 中国語辞典
假如将来变成所有的事情都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多乏味啊。
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。 -