形容詞
1
(暇を持て余し)退屈である,つまらない,手持ちぶさたである.
2
(著作・言動が)下らない,ナンセンスである,つまらない.
日本語訳索然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳干涸びる,乾涸びる,乾からびる対訳の関係完全同義関係
日本語訳駄,ノーグッドだ,劣悪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳手持無沙汰,手もち無沙汰,無聊,アンニュイ,しち諄さ,退屈さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳狂言対訳の関係部分同義関係
日本語訳寂しみ,淋しみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳馬鹿らしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳アホらしさ,馬鹿馬鹿しさ,莫迦莫迦しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳馬鹿らしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳人笑わせ,下愚,悍ましさ,馬鹿馬鹿しさ,愚昧だ,愚盲だ,わやくだ,人笑わせだ,馬鹿らしさ,愚対訳の関係部分同義関係
日本語訳人笑わせ,人笑,人笑えだ,人笑え,人笑わせだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳莫迦らしさ,馬鹿らしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳閑対訳の関係完全同義関係
日本語訳徒然だ,退屈対訳の関係完全同義関係
日本語訳無意義さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳伸つ反つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳味気ない,味気無い対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰まらない対訳の関係部分同義関係
日本語訳所在無げだ,所在なげだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳味気なさ,味気無さ,味きなさ,味けなさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無聊だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳屈託する,屈托する対訳の関係完全同義関係
日本語訳つまらなさ,詰まらなさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳莫迦だ,莫迦対訳の関係パラフレーズ
日本語訳所在なさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳無意味だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳やくたいもない対訳の関係完全同義関係
日本語訳無聊だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳居然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳他愛のない,たあいない,他愛の無い対訳の関係完全同義関係
日本語訳退屈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳退屈だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳莫迦げる,馬鹿げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳他愛ない,たわいない,たわい無い対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/09 03:19 UTC 版)
无聊。
くだらん。 -
无聊的电影
ばかな映画 -
つまんない。 -
无聊
无聊
形容詞
1
(暇を持て余し)退屈である,つまらない,手持ちぶさたである.
2
(著作・言動が)下らない,ナンセンスである,つまらない.
无聊
日本語訳索然たる
対訳の関係完全同義関係
興味があまり感じられないさま
感到不怎么有兴趣的样子
not interesting; not arousing any feeling of interest
无聊
日本語訳干涸びる,乾涸びる,乾からびる
対訳の関係完全同義関係
情味などがなくなりさくばくとなる
情趣等丧失变得寂寞
情趣等丧失变得寂寞
无聊
日本語訳駄,ノーグッドだ,劣悪だ
対訳の関係完全同義関係
劣っているさま
低劣的样子
of people and things not good or less good in quality or value
无聊
日本語訳手持無沙汰,手もち無沙汰,無聊,アンニュイ,しち諄さ,退屈さ
対訳の関係完全同義関係
退屈なこと
无聊的
无聊
the state of being boring
无聊
日本語訳狂言
対訳の関係部分同義関係
言動がばかげていること
言语荒谬,无聊,胡说
the condition of one's speech and action of being preposterous
无聊
日本語訳寂しみ,淋しみ
対訳の関係完全同義関係
心細くて寂しいおもむき
无聊
日本語訳馬鹿らしさ
対訳の関係完全同義関係
ばかげていて思慮に欠けること
显得愚蠢而欠考虑
the degree to which someone is foolish and senseless
无聊
日本語訳アホらしさ,馬鹿馬鹿しさ,莫迦莫迦しさ
対訳の関係完全同義関係
ばかばかしくくだらない程度
愚蠢,无聊,荒谬的程度
非常愚蠢而无聊的程度
the degree to which something is nonsensical and absurd
无聊
日本語訳馬鹿らしい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人笑わせ,下愚,悍ましさ,馬鹿馬鹿しさ,愚昧だ,愚盲だ,わやくだ,人笑わせだ,馬鹿らしさ,愚
対訳の関係部分同義関係
まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること
不能认真地进行考虑那样的荒唐
无聊得令人无意进行认真考虑
无聊得(让人)不愿意去认真地思考
愚蠢得都不想认真考虑
无聊得都不想认真考虑
无聊到没情绪去认真思考的程度
absurd quality or condition; lack of sense; foolishness
无聊
日本語訳人笑わせ,人笑,人笑えだ,人笑え,人笑わせだ
対訳の関係部分同義関係
することに手抜かりがあること
做的事情有漏洞
a state of being omissive in action
无聊
日本語訳莫迦らしさ,馬鹿らしさ
対訳の関係部分同義関係
無意味である程度
无聊
日本語訳閑
対訳の関係完全同義関係
役にたたない
不起作用
ineffective
无聊
日本語訳徒然だ,退屈
対訳の関係完全同義関係
することがなくて退屈なこと
指闲着没事做,很无聊
being bored; having nothing to do
无聊
日本語訳無意義さ
対訳の関係完全同義関係
そうしても意義がない程度
无聊
日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係
ばかばかしく,くだらないようす
很无聊的样子
a condition of being silly, ridiculous
无聊
日本語訳伸つ反つ
対訳の関係完全同義関係
うんざり退屈しているさま
无聊
日本語訳味気ない,味気無い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰まらない
対訳の関係部分同義関係
興味がわかないさま
没意思
形容没意思
无聊
日本語訳所在無げだ,所在なげだ
対訳の関係部分同義関係
することがなく退屈な様子であるさま
无事可做,无聊样子的情形
无聊
日本語訳味気なさ,味気無さ,味きなさ,味けなさ
対訳の関係完全同義関係
物事に面白みのない程度
事物乏味无趣的程度
事物乏味无趣的程度
无聊
日本語訳無聊だ
対訳の関係完全同義関係
暇をもてあますようす
消遣时间
无聊
日本語訳屈託する,屈托する
対訳の関係完全同義関係
する事がなく,いやになる
无所事事,厌倦
无聊
日本語訳つまらなさ,詰まらなさ
対訳の関係部分同義関係
興味がわかない程度
没有兴趣的程度
无聊
日本語訳莫迦だ,莫迦
対訳の関係パラフレーズ
役にたたないさま
没有用处的情形
of a condition, useless
无聊
日本語訳つまらなさ,詰まらなさ
対訳の関係部分同義関係
興味がわかないこと
没有兴趣
无聊
日本語訳所在なさ
対訳の関係部分同義関係
することがなくて退屈である程度
指无事可作,无聊的程度,闲来无事的程度
无聊
日本語訳無意味だ
対訳の関係完全同義関係
はっきりした意味や価値を持たないさま
无聊
日本語訳やくたいもない
対訳の関係完全同義関係
役に立たない
无聊
日本語訳無聊だ
対訳の関係部分同義関係
することがなくて時間をもてあました
无聊
日本語訳居然たる
対訳の関係部分同義関係
することがなく退屈であるさま
无聊
日本語訳無意義さ
対訳の関係完全同義関係
そうしても意義がないこと
the quality of being meaningless
无聊
日本語訳他愛のない,たあいない,他愛の無い
対訳の関係完全同義関係
相手とするのに手ごたえがないさま
当作对手却没反应
无聊
日本語訳退屈する
対訳の関係完全同義関係
時間をもてあます
无聊
日本語訳退屈だ
対訳の関係完全同義関係
何もすることがなく,時間をもてあますさま
无聊
日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく度を超えているさま
荒谬得超过限度
无聊
日本語訳莫迦げる,馬鹿げる
対訳の関係完全同義関係
馬鹿げる
无聊
日本語訳他愛ない,たわいない,たわい無い
対訳の関係完全同義関係
手ごたえがないさま
没有反应的样子
无聊
出典:『Wiktionary』 (2011/03/09 03:19 UTC 版)
无聊。
くだらん。 -
无聊的电影
ばかな映画 -
无聊。
つまんない。 -