查单词
查 询
乗り切り
【のりきり】
乗り切り
读成:
のりきり
中文:
乘…到终点,乘…越过
対訳の関係
完全同義関係
乗り切り的概念说明:
用日语解释:
乗り切り[ノリキリ]
乗り物に乗って終わりまで進み通すこと
乗り切り
读成:
のりきり
中文:
渡过,越过
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
乗り切り的概念说明:
用日语解释:
乗り切り[ノリキリ]
大河を船などに乗って押し渡ること
乗り切り
读成:
のりきり
中文:
渡过,排除
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
乗り切り的概念说明:
用日语解释:
乗り切り[ノリキリ]
困難な情勢を切り抜けること
相关/近似词汇:
上膘
增肥
渡过
乗り切る
乘…到终点
乘…越过
越过
过关
风雨同舟
乗りきる
乗り切り
乗り切り
读成:のりきり
中文:乘…到终点,乘…越过
対訳の関係完全同義関係
乗り物に乗って終わりまで進み通すこと
乗り切り
读成:のりきり
中文:渡过,越过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
大河を船などに乗って押し渡ること
乗り切り
读成:のりきり
中文:渡过,排除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
困難な情勢を切り抜けること