動詞 請い求める,懇願する.
日本語訳責め乞い,責め請い対訳の関係完全同義関係
日本語訳勧進する対訳の関係部分同義関係
日本語訳請う対訳の関係部分同義関係
日本語訳庶幾する対訳の関係完全同義関係
日本語訳乞,乞い,乞う対訳の関係完全同義関係
日本語訳請い,頼込む,切願する,請,切願対訳の関係完全同義関係
日本語訳乞,請い,乞い,請対訳の関係部分同義関係
日本語訳庶幾する対訳の関係部分同義関係
和平只能争取,不能乞求。
平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない. - 白水社 中国語辞典
他乞求妈妈给他买一套运动服。
彼は母親にスポーツ服を買ってほしいとせがんだ. - 白水社 中国語辞典
他用乞求的眼光瞧着妈妈。
彼は懇願のまなざしで母親を見ていた. - 白水社 中国語辞典
乞求
乞求
動詞 請い求める,懇願する.
乞求
日本語訳責め乞い,責め請い
対訳の関係完全同義関係
熱心に頼む
热心地请求
to ask someone eagerly
乞求
日本語訳勧進する
対訳の関係部分同義関係
物乞いをする
乞求
日本語訳請う
対訳の関係部分同義関係
ある事をしてもらおうと,人に懸命に頼む
想要请人做某事,而拼命地恳求此人
to earnestly ask someone to do a certain thing
乞求
日本語訳庶幾する
対訳の関係完全同義関係
物事を期待して待つ
期待
to expect and wait for someone or something
乞求
日本語訳乞,乞い,乞う
対訳の関係完全同義関係
人に物事を頼む
拜托某人做某事
to request something from a person
乞求
日本語訳請い,頼込む,切願する,請,切願
対訳の関係完全同義関係
願いを聞き入れてもらおうと,懸命に頼む
拼命恳求他人接受自己意愿
如果接受了(他人的)意愿,努力恳求
to make an appeal
乞求
日本語訳請う
対訳の関係部分同義関係
(人に)物をくれるよう頼む
乞求
日本語訳乞,請い,乞い,請
対訳の関係部分同義関係
物を乞うこと
乞讨物品
乞求
日本語訳庶幾する
対訳の関係部分同義関係
ある事をしてくれるよう頼む
请求(别人)为自己做某事
to ask a person to do something
和平只能争取,不能乞求。
平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない. - 白水社 中国語辞典
他乞求妈妈给他买一套运动服。
彼は母親にスポーツ服を買ってほしいとせがんだ. - 白水社 中国語辞典
他用乞求的眼光瞧着妈妈。
彼は懇願のまなざしで母親を見ていた. - 白水社 中国語辞典