形容詞 (〜的)(事物が)混乱してごちゃごちゃである,(気持ちが)揺れ動いて落ち着かない.
日本語訳ごちゃつく,ごちゃごちゃする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごじゃごじゃだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごちゃごちゃ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ざんばら対訳の関係完全同義関係
日本語訳むしゃくしゃ対訳の関係完全同義関係
日本語訳むしゃくしゃする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごっただ,ごっちゃだ対訳の関係部分同義関係
昨晚裁判员给比赛弄得乱糟糟的。
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 -
敌人轰炸以后,街上乱糟糟的。
敵の爆撃後,街はむちゃくちゃになった. - 白水社 中国語辞典
我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。
私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった. - 白水社 中国語辞典
乱糟糟
乱糟糟
形容詞 (〜的)(事物が)混乱してごちゃごちゃである,(気持ちが)揺れ動いて落ち着かない.
乱糟糟
日本語訳ごちゃつく,ごちゃごちゃする
対訳の関係完全同義関係
秩序がばらばらに乱れる
秩序错乱得乱七八糟的
乱糟糟
日本語訳ごじゃごじゃだ
対訳の関係完全同義関係
(物が)入り乱れているさま
乱糟糟
日本語訳ごちゃごちゃ
対訳の関係完全同義関係
ごじゃごじゃと(入り乱れる)
乱七八糟地(缠在一起)
乱糟糟
日本語訳ざんばら
対訳の関係完全同義関係
髪が乱れていること
头发蓬乱
乱糟糟
日本語訳むしゃくしゃ
対訳の関係完全同義関係
髪の毛などがむしゃくしゃするさま
乱糟糟
日本語訳むしゃくしゃする
対訳の関係完全同義関係
毛などがむしゃくしゃと乱れもつれる
乱糟糟
日本語訳ごちゃごちゃ
対訳の関係完全同義関係
ごちゃごちゃと文句を言うさま
乱糟糟
日本語訳ごっただ,ごっちゃだ
対訳の関係部分同義関係
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
没有秩序各种事情混乱的样子
a state of disorder or untidiness
昨晚裁判员给比赛弄得乱糟糟的。
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 -
敌人轰炸以后,街上乱糟糟的。
敵の爆撃後,街はむちゃくちゃになった. - 白水社 中国語辞典
我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。
私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった. - 白水社 中国語辞典