读成:にのつぎ
中文:推迟,缓办中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:其次中国語品詞接続詞対訳の関係部分同義関係
中文:第二中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
中文:次要中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
個人の安否は二の次である.
个人安危是次要的。 - 白水社 中国語辞典
友好第一,競争二の次.
友好第一,比赛第二。 - 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典
二の次
二の次
读成:にのつぎ
中文:推迟,缓办
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
あとまわしにすること
an act of relegating a matter to second place
二の次
读成:にのつぎ
中文:其次
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係
中文:第二
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
中文:次要
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
2番目
第二
the second in a series
個人の安否は二の次である.
个人安危是次要的。
- 白水社 中国語辞典
友好第一,競争二の次.
友好第一,比赛第二。
- 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。
- 白水社 中国語辞典