動詞 交際する,つきあう.
日本語訳交い対訳の関係完全同義関係
日本語訳接触する対訳の関係部分同義関係
日本語訳相交わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳交じる対訳の関係部分同義関係
日本語訳公界対訳の関係完全同義関係
日本語訳社交対訳の関係完全同義関係
日本語訳交わり,交り対訳の関係パラフレーズ
日本語訳人付,行き交い,行交い,行交,人付合い,往交い,人付き,人付合,往交対訳の関係逐語訳
日本語訳人付き合い対訳の関係部分同義関係
日本語訳付あい,交際,付合,付き合い,付きあい,付合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳コミュニケーション対訳の関係部分同義関係
日本語訳人付,付き合う,齢する,歯する,人付き,交款する対訳の関係完全同義関係
日本語訳交際する,付きあう,付合う対訳の関係部分同義関係
日本語訳付あい,交際,付合,付き合い,付きあい,付合い,近付対訳の関係完全同義関係
日本語訳続合,続きあい対訳の関係部分同義関係
日本語訳付き合う,付きあう,付合う,交わる,往き来する対訳の関係完全同義関係
日本語訳往来する,往復する,行ったり来たりする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳交遊する対訳の関係逐語訳
日本語訳お付き合いする対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/06/23 08:40 UTC 版)
交际舞
社交ダンス. - 白水社 中国語辞典
不爱交际,孤僻。
人間嫌い -
交际
交际
動詞 交際する,つきあう.
交际
日本語訳交い
対訳の関係完全同義関係
親しい交際
亲密交往,深交
an intimate friendship
交际
日本語訳接触する
対訳の関係部分同義関係
人と親しくつきあう
交际
日本語訳相交わる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳交じる
対訳の関係部分同義関係
(他の人たちと)交際する
(与他人)交际
(与他人)交际
to socialize with other people
交际
日本語訳公界
対訳の関係完全同義関係
世間でのつき合い
交际
日本語訳社交
対訳の関係完全同義関係
日本語訳交わり,交り
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳人付,行き交い,行交い,行交,人付合い,往交い,人付き,人付合,往交
対訳の関係逐語訳
日本語訳人付き合い
対訳の関係部分同義関係
人と人とのつき合い
人和人之间的交往
人和人的交往
action having to do with progress of action or matter (show, display)
交际
日本語訳付あい,交際,付合,付き合い,付きあい,付合い
対訳の関係完全同義関係
義理や社交上の必要から相手をすること
指出于礼节或社交的必要来与对方交际
处于情分和社交方面的需要而与对方交往
交际
日本語訳コミュニケーション
対訳の関係部分同義関係
人と人との往来
交际
日本語訳人付,付き合う,齢する,歯する,人付き,交款する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳交際する,付きあう,付合う
対訳の関係部分同義関係
人と親しく関わりを持つ
和人保持亲近的关系
与人有密切关系
与人有密切关系
与人亲密地保持关系
与人关系密切
交际
日本語訳付あい,交際,付合,付き合い,付きあい,付合い,近付
対訳の関係完全同義関係
親しく交際すること
亲密地交往
指亲密的交往
亲密的交往
交际
日本語訳続合,続きあい
対訳の関係部分同義関係
(人と人との)間柄
人和人之间的联系,交际
人和人之间的联系,关系;交际
交际
日本語訳付き合う,付きあう,付合う,交わる,往き来する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳往来する,往復する,行ったり来たりする
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳交遊する
対訳の関係逐語訳
(ある人と)交際する
(和某人)交际,交往
(与某人)交际
(与人)交际
(和某人)交往
同别人交际,交往,应酬
(和某人)交际
to associate with someone
交际
日本語訳お付き合いする
対訳の関係完全同義関係
交際すること
the action of having social relations with or associating with others
交际
日本語訳 交際
交际
出典:『Wiktionary』 (2010/06/23 08:40 UTC 版)
交际舞
社交ダンス. - 白水社 中国語辞典
交际舞
社交ダンス. - 白水社 中国語辞典
不爱交际,孤僻。
人間嫌い -