日本語訳精察する対訳の関係完全同義関係
日本語訳三思する対訳の関係完全同義関係
日本語訳惟みる対訳の関係完全同義関係
日本語訳思ん量り対訳の関係完全同義関係
日本語訳細思対訳の関係完全同義関係
我会仔细考虑的。
熟考します。 -
要仔细考虑,不要随便回答。
よく考えなさい,いい加減に答えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我们有仔细考虑这个题目的必要。
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。 -
仔细考虑
仔细考虑
日本語訳精察する
対訳の関係完全同義関係
精密に観察する
to examine carefully
仔细考虑
日本語訳三思する
対訳の関係完全同義関係
いろいろと思案する
再三考虑
仔细考虑
日本語訳惟みる
対訳の関係完全同義関係
よく考え判断する
仔细考虑后做判断
仔细考虑
日本語訳思ん量り
対訳の関係完全同義関係
思慮分別
慎重思考,仔细考虑
仔细考虑
日本語訳細思
対訳の関係完全同義関係
細かい考え
我会仔细考虑的。
熟考します。 -
要仔细考虑,不要随便回答。
よく考えなさい,いい加減に答えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我们有仔细考虑这个题目的必要。
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。 -