読み方しようもない
中国語訳无价值的,无聊的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳不足取的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。
我没有那个方法的信息所以不能预估。 - 中国語会話例文集
3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。
在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、現在のIMS仕様では、レジストラがインスタンスIDからGRUUをどのようにして生成しなければならないかに関するどんな手引きも提供されない。
另外,当前 IMS规范未提供有关注册器将如何从实例 ID生成 GRUU的任何指导。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕様もない
仕様もない
読み方しようもない
中国語訳无价值的,无聊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳不足取的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
取るに足りない
微不足道的,不足取的
being trivial
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。
我没有那个方法的信息所以不能预估。
- 中国語会話例文集
3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。
在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。
- 中国語 特許翻訳例文集
さらに、現在のIMS仕様では、レジストラがインスタンスIDからGRUUをどのようにして生成しなければならないかに関するどんな手引きも提供されない。
另外,当前 IMS规范未提供有关注册器将如何从实例 ID生成 GRUU的任何指导。
- 中国語 特許翻訳例文集