((成語)) いかんともすべなし,いたしかたがない,どうすることもできない.
日本語訳絶体絶命だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳やむなく,むざむざ対訳の関係部分同義関係
日本語訳やむをえず,仕方なしに対訳の関係完全同義関係
日本語訳已むを得ず,止むを得ず,仕方無しに,しょうこと無しに,しょうこと無く対訳の関係完全同義関係
日本語訳絶体絶命対訳の関係部分同義関係
日本語訳取りも敢えず対訳の関係完全同義関係
日本語訳切羽詰る,せっぱ詰まる,せっぱ詰る,切羽詰まる,切羽つまる対訳の関係部分同義関係
日本語訳しょうこと無しに対訳の関係完全同義関係
日本語訳拠所ない対訳の関係完全同義関係
日本語訳由ない,治定,よんどころない対訳の関係完全同義関係
日本語訳不本意対訳の関係パラフレーズ
日本語訳余儀ない対訳の関係完全同義関係
日本語訳よくせき対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/02/13 09:13 UTC 版)
无可奈何
やむを得ない -
生米做成熟饭就无可奈何了。
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる. - 白水社 中国語辞典
他无可奈何地叹了一口气。
彼はどうしようもないといった様子でため息をついた. - 白水社 中国語辞典
无可奈何
无可奈何
((成語)) いかんともすべなし,いたしかたがない,どうすることもできない.
无可奈何
日本語訳絶体絶命だ
対訳の関係部分同義関係
逃れることが非常に難しいほど追いつめられているさま
无可奈何
日本語訳やむなく,むざむざ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳やむをえず,仕方なしに
対訳の関係完全同義関係
日本語訳已むを得ず,止むを得ず,仕方無しに,しょうこと無しに,しょうこと無く
対訳の関係完全同義関係
unwillingly
无可奈何
日本語訳絶体絶命
対訳の関係部分同義関係
逃れることが非常に難しいほど追いつめられていること
无可奈何
日本語訳取りも敢えず
対訳の関係完全同義関係
どのようにも処置のしようがないさま
无可奈何
日本語訳切羽詰る,せっぱ詰まる,せっぱ詰る,切羽詰まる,切羽つまる
対訳の関係部分同義関係
物事がさしせまって,どうにも仕方がなくなる
事情逼近,变得无论如何都没办法
无可奈何
日本語訳しょうこと無しに
対訳の関係完全同義関係
仕方無しにするさま
无可奈何
日本語訳拠所ない
対訳の関係完全同義関係
日本語訳由ない,治定,よんどころない
対訳の関係完全同義関係
やむを得ないさま
不得已
不得已的样子
(of a condition) inevitable
无可奈何
日本語訳不本意
対訳の関係パラフレーズ
気乗りのしないこと
the state of being unwilling
无可奈何
日本語訳余儀ない
対訳の関係完全同義関係
他に方法のないさま
无可奈何
日本語訳よくせき
対訳の関係完全同義関係
よくよく
无可奈何
出典:『Wiktionary』 (2010/02/13 09:13 UTC 版)
无可奈何
やむを得ない -
生米做成熟饭就无可奈何了。
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる. - 白水社 中国語辞典
他无可奈何地叹了一口气。
彼はどうしようもないといった様子でため息をついた. - 白水社 中国語辞典