读成:ついていく
中文:跟随中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧跟中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:陪同,同行,跟随中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
もらい癖が付いてるんじゃないの?
是染上了别人的习惯了吗。 -
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
确认接近女性的样子被拍下来了。 -
付いていく
付いていく
读成:ついていく
中文:跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人が他の人の後などを付いて行く
跟着他人的后面去
付いていく
读成:ついていく
中文:紧跟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(乗り物や動物が他のものの後を)付いて行く
(交通工具或动物等)紧跟着(某物的后面)
付いていく
读成:ついていく
中文:陪同,同行,跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付き添う
跟随左右
action done to person (accompany, escort person)
もらい癖が付いてるんじゃないの?
是染上了别人的习惯了吗。
-
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
确认接近女性的样子被拍下来了。
-