読み方つけあい
中国語訳连句中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
読み方つけあわせ
中国語訳配菜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳搭配的蔬菜中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
読み方つきあい
中国語訳交际对象,应酬对象中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中国語訳交际,交往,应酬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳交际,交往,来往中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳配菜,衬菜中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
合理的な範囲において支払う。
要在合理的范围内支付。 - 中国語会話例文集
付合
付合
読み方つけあい
中国語訳连句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
連歌や俳諧において,付け合いという語句
付合
読み方つけあわせ
中国語訳配菜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳搭配的蔬菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
主菜のわきに添える副菜
搭配在主菜旁边的配菜
a side dish served together with the main dish
付合
読み方つきあい
中国語訳交际对象,应酬对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
義理や社交上の必要から相手をしている人
处于情分和社交方面的需要而与对方交往的人
付合
読み方つきあい
中国語訳交际,交往,应酬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
義理や社交上の必要から相手をすること
处于情分和社交方面的需要而与对方交往
付合
読み方つきあい
中国語訳交际,交往,来往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
親しく交際すること
亲密的交往
付合
読み方つけあわせ
中国語訳配菜,衬菜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他の料理をわきに添えて盛る
衬托其他菜的菜
合理的な範囲において支払う。
要在合理的范围内支付。
- 中国語会話例文集