動詞
1
(事柄に)伴って(…する),つれて(…する).
2
(人に)連れ立って(…する),付き従って(…する).
日本語訳附する,差添えする,御伴する,付す,付き随う,御供する,附いて行く,お供する,附す,付従う,お伴する対訳の関係完全同義関係
日本語訳列ねる対訳の関係完全同義関係
日本語訳連れ合う,連れあう,つれ合う,連合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳附く対訳の関係完全同義関係
日本語訳相伴う対訳の関係完全同義関係
我很高兴认识到有着相同梦想的伙伴。
同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。 -
我是伴同朋友到北京来的。
私は友人と連れ立って北京に来た. - 白水社 中国語辞典
工作伙伴、学习伙伴、活动伙伴、玩耍伙伴、同学等,大家都是朋友。
仕事仲間、学習仲間、活動仲間、遊び仲間、同級生等、みんな友達です。 -
伴同
伴同
動詞
1
(事柄に)伴って(…する),つれて(…する).
2
(人に)連れ立って(…する),付き従って(…する).
伴同
日本語訳附する,差添えする,御伴する,付す,付き随う,御供する,附いて行く,お供する,附す,付従う,お伴する
対訳の関係完全同義関係
付き添う
陪伴
action done to person (accompany, escort person)
伴同
日本語訳列ねる
対訳の関係完全同義関係
仲間に加わるようにする
加入到团体中
伴同
日本語訳連れ合う,連れあう,つれ合う,連合う
対訳の関係完全同義関係
(人と)一緒に行動する
(和别人)一起行动
伴同
日本語訳附く
対訳の関係完全同義関係
そばに寄る
靠近身边
伴同
日本語訳相伴う
対訳の関係完全同義関係
(人を)一緒に連れて行く
带(别人)一起去
我很高兴认识到有着相同梦想的伙伴。
同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。 -
我是伴同朋友到北京来的。
私は友人と連れ立って北京に来た. - 白水社 中国語辞典
工作伙伴、学习伙伴、活动伙伴、玩耍伙伴、同学等,大家都是朋友。
仕事仲間、学習仲間、活動仲間、遊び仲間、同級生等、みんな友達です。 -