读成:いずれ
中文:不久中国語品詞副詞対訳の関係ローマ字表記
中文:最近,近期中国語品詞副詞対訳の関係説明文
读成:どれ
中文:哪一个,哪个中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:总归,早晚,反正中国語品詞副詞対訳の関係説明文
中文:左右中国語品詞数詞対訳の関係説明文
中文:哪一个,哪个,哪中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
何れ
何れ
读成:いずれ
中文:不久
中国語品詞副詞
対訳の関係ローマ字表記
中文:最近,近期
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
やがて
不久,最近;近期
of a time period, occurring in the near future
何れ
读成:どれ
中文:哪一个,哪个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
何れ
读成:いずれ
中文:总归,早晚,反正
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
中文:左右
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文
どっちみち同じことであるさま
怎么样都是相同的结果。
anyhow
何れ
读成:いずれ
中文:哪一个,哪个,哪
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。
- 中国語 特許翻訳例文集
図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。
- 中国語 特許翻訳例文集
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。
- 中国語 特許翻訳例文集