读成:とまらす
中文:结束,截止,中止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使…停下,使…停止対訳の関係完全同義関係
中文:使不通,使堵住中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使停止中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
それらを発注停止にするように依頼します。
我会委托停止那些的订购。 -
その品番を発注停止にするよう依頼します。
我要委托停止那个商品编号的订货。 -
どのくらいの期間滞在しますか?
停留多久? -
停まらす
停まらす
读成:とまらす
中文:结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
结束已持续到某个时期的事情或状态
to interupt something continuous
停まらす
读成:とまらす
中文:使…停下,使…停止
対訳の関係完全同義関係
通じているものを止める
将正在通过的事物停住
to block a flowing thing
停まらす
读成:とまらす
中文:使不通,使堵住
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
通じていたものが止まるようにさせる
停まらす
读成:とまらす
中文:使停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
動いていたものが止まるようにさせる
使运动的物体停下来
それらを発注停止にするように依頼します。
我会委托停止那些的订购。
-
その品番を発注停止にするよう依頼します。
我要委托停止那个商品编号的订货。
-
どのくらいの期間滞在しますか?
停留多久?
-