查单词
查 询
先駆ける
【さきがける】
先駆ける
读成:
さきがける
中文:
打头阵
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
打先锋,抢先攻入,充当先驱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
先駆ける的概念说明:
用日语解释:
先駆ける[サキガケ・ル]
だれよりもまっさきに敵中に攻め入る
用中文解释:
打先锋;打头阵;充当先遣队
比谁都赶在前头攻入敌阵中
先駆ける
读成:
さきがける
中文:
率先
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
先駆ける的概念说明:
用日语解释:
先駆ける[サキガケ・ル]
だれよりもまっさきに行動する
用中文解释:
率先
比所有人都早行动
相关/近似词汇:
充当先驱
打头阵
抢先攻入
率先
打先锋
促成する
先がける
比…早一步
速成栽培
速育
先駆ける
先駆ける
读成:さきがける
中文:打头阵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:打先锋,抢先攻入,充当先驱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
だれよりもまっさきに敵中に攻め入る
比谁都赶在前头攻入敌阵中
先駆ける
读成:さきがける
中文:率先
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
だれよりもまっさきに行動する
比所有人都早行动