读成:そればかり
中文:仅,只中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:那么些中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:那样的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。
例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
本人に対して不利な供述を行なうよう強制することは許されない.
不得强制其作不利于本人的供述。 - 白水社 中国語辞典
さらに、プログラム330は、失敗した通信を許可メッセージ・フローに関する既存ルールが許可しなかったファイアウォールについて、許可メッセージ・フローに関するルールの新たな「テスト」リストを生成する(ステップ920)。
另外,程序 330为其对于许可的消息流的现有规则不允许故障通信的防火墙生成对于许可的消息流的规则的新的“测试”列表 (步骤 920)。 - 中国語 特許翻訳例文集
其許り
其許り
读成:そればかり
中文:仅,只
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
その事だけ
仅那件事
其許り
读成:そればかり
中文:那么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那样的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
そのくらいの程度
那种程度
例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。
例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。
- 中国語 特許翻訳例文集
本人に対して不利な供述を行なうよう強制することは許されない.
不得强制其作不利于本人的供述。
- 白水社 中国語辞典
さらに、プログラム330は、失敗した通信を許可メッセージ・フローに関する既存ルールが許可しなかったファイアウォールについて、許可メッセージ・フローに関するルールの新たな「テスト」リストを生成する(ステップ920)。
另外,程序 330为其对于许可的消息流的现有规则不允许故障通信的防火墙生成对于许可的消息流的规则的新的“测试”列表 (步骤 920)。
- 中国語 特許翻訳例文集