動詞 (障害・封鎖・静寂などを猛烈な勢いで)突き破る.
日本語訳突破する対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き破る対訳の関係部分同義関係
日本語訳つき進む,突き進む,突進む対訳の関係完全同義関係
日本語訳突出する対訳の関係部分同義関係
日本語訳打裂く,引き破る,つんざく,ぶっ裂く,擘く,引破く,引破る,劈く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 20:38 UTC 版)
冲‖破封锁
封鎖を突き破る. - 白水社 中国語辞典
冲破难关
障害を乗り越える. - 白水社 中国語辞典
冲破樊篱
制約・障害を打ち破る. - 白水社 中国語辞典
冲破
冲破
動詞 (障害・封鎖・静寂などを猛烈な勢いで)突き破る.
冲破
日本語訳突破する
対訳の関係完全同義関係
(障害や困難を)押し破って通る
克服(障碍或者困难)而通过
to break through obstacles and difficulties
冲破
日本語訳突き破る
対訳の関係部分同義関係
激しく攻撃して敵の防備を破る
冲破
日本語訳つき進む,突き進む,突進む
対訳の関係完全同義関係
障害を押しのけ,強い勢いで進む
排除障碍,以强大的气势前进
冲破
日本語訳突出する
対訳の関係部分同義関係
出し抜けに飛び出る
冲破
日本語訳突出する
対訳の関係部分同義関係
突き破って出る
冲破
日本語訳打裂く,引き破る,つんざく,ぶっ裂く,擘く,引破く,引破る,劈く
対訳の関係完全同義関係
破り裂く
撕碎,撕破
to pull apart or into pieces by force
冲破
出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 20:38 UTC 版)
冲‖破封锁
封鎖を突き破る. - 白水社 中国語辞典
冲破难关
障害を乗り越える. - 白水社 中国語辞典
冲破樊篱
制約・障害を打ち破る. - 白水社 中国語辞典