中文:碰拼音:pèng
中文:遭逢拼音:zāoféng
中文:遇拼音:yù
中文:值拼音:zhí解説(一定の時間・場面に)出くわす
中文:赶得上拼音:gǎn de shàng解説(ある状況に)出くわす
中文:赶拼音:gǎn解説(ある状況に)出くわす
中文:赶上拼音:gǎn shàng解説(ある状況に)出くわす
中文:碰见拼音:pèng jiàn解説(ぱったり)出くわす
中文:遇到拼音:yù dào解説(人や多く好ましくない状況に)出くわす
中文:碰到拼音:pèng dào解説(人に)出くわす
中文:遭拼音:zāo解説(不幸なこと・不利なことに)出くわす
中文:遇见拼音:yù jiàn解説(人・事柄に)出くわす
中文:遇着拼音:yù zháo解説(人・事柄に)出くわす
中文:遇上拼音:yù shang解説(人・事柄に)出くわす
中文:碰上拼音:pèng shang解説(…に)出くわす
读成:でくわす
中文:碰见,遇见中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:偶然遇上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
雨に出くわす.
赶上雨 - 白水社 中国語辞典
不幸に出くわす.
遭逢不幸 - 白水社 中国語辞典
花子は彼に出くわす可能性に怯えていた。
花子一直害怕会碰见他。 -
出くわす
出くわす
中文:碰
拼音:pèng
中文:遭逢
拼音:zāoféng
中文:遇
拼音:yù
中文:值
拼音:zhí
解説(一定の時間・場面に)出くわす
中文:赶得上
拼音:gǎn de shàng
解説(ある状況に)出くわす
中文:赶
拼音:gǎn
解説(ある状況に)出くわす
中文:赶上
拼音:gǎn shàng
解説(ある状況に)出くわす
中文:碰见
拼音:pèng jiàn
解説(ぱったり)出くわす
中文:遇到
拼音:yù dào
解説(人や多く好ましくない状況に)出くわす
中文:碰到
拼音:pèng dào
解説(人に)出くわす
中文:遭
拼音:zāo
解説(不幸なこと・不利なことに)出くわす
中文:遇见
拼音:yù jiàn
解説(人・事柄に)出くわす
中文:遇着
拼音:yù zháo
解説(人・事柄に)出くわす
中文:遇上
拼音:yù shang
解説(人・事柄に)出くわす
中文:碰上
拼音:pèng shang
解説(…に)出くわす
出くわす
读成:でくわす
中文:碰见,遇见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:偶然遇上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
偶然にであう
偶然遇见
to meet a person by chance
雨に出くわす.
赶上雨
- 白水社 中国語辞典
不幸に出くわす.
遭逢不幸
- 白水社 中国語辞典
花子は彼に出くわす可能性に怯えていた。
花子一直害怕会碰见他。
-