動詞 撃退する.
日本語訳切払う,斬払う,斬り払う,切り払う,斬りはらう,切りはらう対訳の関係完全同義関係
日本語訳防止める,防ぎ止める,防ぎとめる対訳の関係完全同義関係
日本語訳退ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳ロールバック対訳の関係パラフレーズ
日本語訳撃退する,撃攘する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打払い,撃ち払い,撃払,撃払い対訳の関係完全同義関係
日本語訳斥ける,退ける対訳の関係完全同義関係
强制击退竞争对手。
競争相手を無理やり退ける。 -
所有参加者一起努力击退10000人吧。
参加者全員で、10000体追い返しを目指そう。 -
击退了敌军几次进攻。
敵軍の何度かにわたる進攻を撃退した. - 白水社 中国語辞典
击退
击退
動詞 撃退する.
击退
日本語訳切払う,斬払う,斬り払う,切り払う,斬りはらう,切りはらう
対訳の関係完全同義関係
刀で切りつけて敵を追い払う
用刀砍杀以赶走敌人
击退
日本語訳防止める,防ぎ止める,防ぎとめる
対訳の関係完全同義関係
敵の攻撃を撃退する
击溃敌人的进攻
击退
日本語訳退ける
対訳の関係完全同義関係
押退ける
推开
to turn something or someone down
击退
日本語訳ロールバック
対訳の関係パラフレーズ
社会における,進歩に対する保守的傾向
社会上,针对进步的保守倾向
of political conservatism, a tendency towards progress in social policy
击退
日本語訳撃退する,撃攘する
対訳の関係完全同義関係
うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる
消除麻烦的事情或阻障
击退麻烦的事情或阻障的事情
to remove a disturbance
击退
日本語訳打払い,撃ち払い,撃払,撃払い
対訳の関係完全同義関係
銃砲を撃って敵を追い払うこと
用枪炮驱逐敌人
击退
日本語訳斥ける,退ける
対訳の関係完全同義関係
(ある場所から)出て行かせる
(使从某个地方)退去
in a conflict, to make someone withdraw from a place
强制击退竞争对手。
競争相手を無理やり退ける。 -
所有参加者一起努力击退10000人吧。
参加者全員で、10000体追い返しを目指そう。 -
击退了敌军几次进攻。
敵軍の何度かにわたる進攻を撃退した. - 白水社 中国語辞典