读成:きりだす
中文:采伐后运出,砍伐后运出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:开言中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:开口说话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:开始剪,开始切,开始砍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
切り札を出す.
打出王牌 - 白水社 中国語辞典
抛去王牌 - 白水社 中国語辞典
別れ話を切り出す。
说出离别的话。 -
切りだす
切りだす
读成:きりだす
中文:采伐后运出,砍伐后运出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(木材や石材を)切り取って運び出す
(将木材或石料)采伐后运出
切りだす
读成:きりだす
中文:开言
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:开口说话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人より先に言う
先于他人说出
切りだす
读成:きりだす
中文:开始剪,开始切,开始砍
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
切る動作を始める
开始动手砍
切り札を出す.
打出王牌
- 白水社 中国語辞典
切り札を出す.
抛去王牌
- 白水社 中国語辞典
別れ話を切り出す。
说出离别的话。
-