读成:きりわり
中文:凿山开路,凿山修路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开出的山路中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:切开,劈开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:劈开的物体,割开的物体中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
一切の生産の仕事は彼女が取り仕切り割り当てる.
一切生产事务由她管理分派。 - 白水社 中国語辞典
切り割り
切り割り
读成:きりわり
中文:凿山开路,凿山修路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
山や丘を切りくずして道路を作ること
切り割り
读成:きりわり
中文:开出的山路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
山や丘を切りくずして作られた道路
切り割り
读成:きりわり
中文:切开,劈开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の切って割ること
切り割り
读成:きりわり
中文:劈开的物体,割开的物体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
切って割った物
一切の生産の仕事は彼女が取り仕切り割り当てる.
一切生产事务由她管理分派。
- 白水社 中国語辞典