读成:きりぬき
中文:剪纸图案中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:剪下的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。
由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 -
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
这是之前忘拿来的剪纸。 -
切り抜き
切り抜き
读成:きりぬき
中文:剪纸图案
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
切り抜き絵
剪纸图案
切り抜き
读成:きりぬき
中文:剪下的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
切って抜き取った部分
剪下并选出的部分
切り抜き
读成:きりぬき
中文:剪下,切下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一部分を切って抜き取ること
剪下一部分并选出
切り抜き
中文: 剪切块
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。
由此,结束被摄体裁剪处理。
- 中国語 特許翻訳例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。
-
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
这是之前忘拿来的剪纸。
-