1
形容詞 (一定のことをするのに)不承不承である,気乗りがしない,しぶしぶである.
2
形容詞 (一定の標準に達するのに)どうにかこうにかである,かつかつである,なんとか間に合う.
3
形容詞 (人の要求を満たすには)不十分である,無理である.
4
形容詞 (主に連用修飾語として用い;能力は不十分ながら精いっぱいやって)どうにかして,やっとのことで,辛うじて.
5
動詞 (多く否定文に用い;したくないこと・できないことを)無理強いする,強制する.
日本語訳曲げて,枉げて対訳の関係完全同義関係
日本語訳無理する対訳の関係完全同義関係
日本語訳かつかつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳かつかつだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳やっとの事で,何とやら対訳の関係完全同義関係
日本語訳めた,曲がり形にも対訳の関係完全同義関係
日本語訳気無だ,気無し,気無対訳の関係完全同義関係
日本語訳どうかこうか対訳の関係部分同義関係
日本語訳何とか対訳の関係部分同義関係
日本語訳謗法対訳の関係部分同義関係
日本語訳無理対訳の関係完全同義関係
日本語訳仮初めにも,仮にも,どうか対訳の関係完全同義関係
日本語訳申し分け対訳の関係完全同義関係
日本語訳申分,申訳,申分け,申し訳対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/25 06:13 UTC 版)
不要勉强。
無理しないで。 -
别勉强。
無理するな。 -
请不要勉强。
無理をしないで下さい。 -
勉强
勉强
1
形容詞 (一定のことをするのに)不承不承である,気乗りがしない,しぶしぶである.
2
形容詞 (一定の標準に達するのに)どうにかこうにかである,かつかつである,なんとか間に合う.
3
形容詞 (人の要求を満たすには)不十分である,無理である.
4
形容詞 (主に連用修飾語として用い;能力は不十分ながら精いっぱいやって)どうにかして,やっとのことで,辛うじて.
5
動詞 (多く否定文に用い;したくないこと・できないことを)無理強いする,強制する.
勉强
日本語訳曲げて,枉げて
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
非常热心地诉说的样子
非常热心地诉说的样子
the condition of great enthusiasm being incited in a person
勉强
日本語訳無理する
対訳の関係完全同義関係
わざとそれらしくする
勉强
日本語訳かつかつ
対訳の関係完全同義関係
限度いっぱいであるさま
勉强
日本語訳かつかつだ
対訳の関係完全同義関係
限度いっぱいであるさま
勉强
日本語訳やっとの事で,何とやら
対訳の関係完全同義関係
(物事が)かろうじてなんとか成り立つさま
(事物)勉勉强强成立的样子
勉强
日本語訳めた,曲がり形にも
対訳の関係完全同義関係
不完全ではあるがどうにか
虽然不完全但总算
insufficient but still passable
勉强
日本語訳気無だ,気無し,気無
対訳の関係完全同義関係
気乗りのしないさま
指不情愿的样子
the condition of being reluctant
勉强
日本語訳どうかこうか
対訳の関係部分同義関係
日本語訳何とか
対訳の関係部分同義関係
どうにかこうにか
勉强
好歹
勉强
日本語訳謗法
対訳の関係部分同義関係
無理であること
勉强
日本語訳無理
対訳の関係完全同義関係
するのが難しいこと
勉强
日本語訳仮初めにも,仮にも,どうか
対訳の関係完全同義関係
まがりなりにも成立するさま
勉强成立的样子
勉强
日本語訳申し分け
対訳の関係完全同義関係
日本語訳申分,申訳,申分け,申し訳
対訳の関係部分同義関係
実質がなくて形ばかりであること
没有实质,只是形式
勉强
出典:『Wiktionary』 (2011/07/25 06:13 UTC 版)
不要勉强。
無理しないで。 -
别勉强。
無理するな。 -
请不要勉强。
無理をしないで下さい。 -