查单词
查 询
区切れる
【くぎれる】
区切れる
读成:
くぎれる
中文:
能分割,能划分
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
区切れる的概念说明:
用日语解释:
区切れる[クギレ・ル]
(ある物事が)いくつかに区切れる
区切れる
读成:
くぎれる
中文:
能分割,能切分
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
区切れる的概念说明:
用日语解释:
区切れる[クギレ・ル]
物がいくつかに区切れる
区切れる
读成:
くぎれる
中文:
能断句,能分段
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
区切れる的概念说明:
用日语解释:
区切れる[クギレ・ル]
文章や詩などを区切ることができる
用中文解释:
能分段,能分句
能将文章或诗歌等进行分段
区切れる
读成:
くぎれる
中文:
能分割,能划分
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
区切れる的概念说明:
用日语解释:
区切れる[クギレ・ル]
物をいくつかに区切ることができる
区切れる
读成:
くぎれる
中文:
能分割,能划分
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
区切れる的概念说明:
用日语解释:
区切れる[クギレ・ル]
(ある物事を)いくつかに区切ることができる
相关/近似词汇:
能分割
能切分
能划分
能分段
能断句
断句
区切れ
句切れる
段落
阶段
区切れる
区切れる
读成:くぎれる
中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物事が)いくつかに区切れる
区切れる
读成:くぎれる
中文:能分割,能切分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物がいくつかに区切れる
区切れる
读成:くぎれる
中文:能断句,能分段
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
文章や詩などを区切ることができる
能将文章或诗歌等进行分段
区切れる
读成:くぎれる
中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物をいくつかに区切ることができる
区切れる
读成:くぎれる
中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物事を)いくつかに区切ることができる