读成:はんぱさ
中文:笨拙中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:不灵活中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:两头无着落,模棱两可中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:不彻底中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不彻底中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.
有始无终有头无尾((成語)) - 白水社 中国語辞典
半端さ
半端さ
读成:はんぱさ
中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不灵活
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
気がきかない程度
半端さ
读成:はんぱさ
中文:两头无着落,模棱两可
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
どっちつかずである程度
半端さ
读成:はんぱさ
中文:不彻底
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がばらばらでで不完全なこと。
不完备的程度
the extent to which something is incomplete
半端さ
读成:はんぱさ
中文:不彻底
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
まだ完成していないこと
还没有完成
the state of being incomplete
半端さ
读成:はんぱさ
中文:两头无着落,模棱两可
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
どっちつかずであること
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了?
- 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?
- 白水社 中国語辞典
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.
有始无终有头无尾((成語))
- 白水社 中国語辞典