形容詞 (人間・動物の体の一部分の動きなどが)不器用である,下手である,不手際である.⇒拙笨 zhuōbèn .
日本語訳拙劣さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳閑対訳の関係完全同義関係
日本語訳へぼ対訳の関係部分同義関係
日本語訳重たい対訳の関係完全同義関係
日本語訳不手際さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不器用さ,不手際さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不器用さ,無器用さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳下手さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳半端さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳鈍さ,鈍らさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳拙対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぎこちなさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳鈍る対訳の関係完全同義関係
日本語訳不手際さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳愚拙対訳の関係部分同義関係
日本語訳無細工さ,不細工さ,へた,不細工,無細工対訳の関係完全同義関係
日本語訳へた対訳の関係完全同義関係
日本語訳無器用さ,不器用,無器用対訳の関係完全同義関係
日本語訳無細工だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳下拙対訳の関係完全同義関係
日本語訳手づつだ,ぶきっちょう,不手際さ,無器用さ,ぶきっちょ,てづつだ,無器用対訳の関係部分同義関係
日本語訳下手対訳の関係完全同義関係
日本語訳へぼだ,へぼ対訳の関係部分同義関係
日本語訳迂愚だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳拙い対訳の関係完全同義関係
日本語訳まずい対訳の関係部分同義関係
日本語訳末技,不熟対訳の関係完全同義関係
日本語訳拙劣さ,拙さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳後れる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 14:50 UTC 版)
他的两只手很笨拙。
彼の両手はとてもぶきっちょだ. - 白水社 中国語辞典
管理部下很笨拙的尝试
部下をマネージメントする不器用な試み -
她是個笨拙的人,什麼都能弄壞。
彼女は不器用な人で、何でも壊してしまう。 -
笨拙
笨拙
形容詞 (人間・動物の体の一部分の動きなどが)不器用である,下手である,不手際である.⇒拙笨 zhuōbèn .
笨拙
日本語訳拙劣さ
対訳の関係部分同義関係
技術がへたであること
笨拙
日本語訳閑
対訳の関係完全同義関係
日本語訳へぼ
対訳の関係部分同義関係
能力が劣っているさま
能力差的情形
能力拙劣
the state of being inferior in one's ability
笨拙
日本語訳重たい
対訳の関係完全同義関係
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
言行迟缓,有不自然之处
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace
笨拙
日本語訳不手際さ
対訳の関係完全同義関係
処理した結果の悪さの程度
笨拙
日本語訳不器用さ,不手際さ
対訳の関係完全同義関係
処理の手際が悪いこと
处理方法不好
笨拙
日本語訳不手際さ
対訳の関係完全同義関係
処理の手際の悪さの程度
笨拙
日本語訳不器用さ,無器用さ
対訳の関係完全同義関係
要領が悪い程度
笨拙
日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係
技術などがつたないこと
笨拙
日本語訳下手さ
対訳の関係完全同義関係
技術などがつたない程度
笨拙
日本語訳半端さ
対訳の関係部分同義関係
気がきかない程度
笨拙
日本語訳鈍さ,鈍らさ
対訳の関係部分同義関係
とりたてて優れた才能がない程度
没有特别出色才能的程度
笨拙
日本語訳拙
対訳の関係部分同義関係
物事のやり方が下手であること
笨拙
日本語訳鈍さ,鈍らさ
対訳の関係部分同義関係
とりたてて優れた才能がないこと
没有特别出色的才能
笨拙
日本語訳ぎこちなさ
対訳の関係部分同義関係
言動がなめらかでないこと
笨拙
日本語訳鈍る
対訳の関係完全同義関係
体などが鈍る
身体等迟钝
笨拙
日本語訳不手際さ
対訳の関係部分同義関係
出来が悪いこと
完成得不好
笨拙
日本語訳愚拙
対訳の関係部分同義関係
愚かで拙いこと
笨拙
日本語訳無細工さ,不細工さ,へた,不細工,無細工
対訳の関係完全同義関係
物事がじょうずでないこと
不擅长做事情
事物不高明
笨拙
日本語訳へた
対訳の関係完全同義関係
物事がじょうずでない人
事物不高明的人
笨拙
日本語訳無器用さ,不器用,無器用
対訳の関係完全同義関係
要領が悪いこと
指(遇事)抓不到点子上,做事笨拙,不会找窍门
笨拙
日本語訳無細工だ
対訳の関係完全同義関係
物を作ったり,仕事をしたりするのがへたなようす
做事或者工作的时候笨拙的样子
笨拙
日本語訳下拙
対訳の関係完全同義関係
日本語訳手づつだ,ぶきっちょう,不手際さ,無器用さ,ぶきっちょ,てづつだ,無器用
対訳の関係部分同義関係
へたで粗悪なさま
笨拙低劣的情形
笨拙低劣的情形
笨拙,粗笨的样子
being crude and unskilled in one's manner
笨拙
日本語訳下手
対訳の関係完全同義関係
日本語訳へぼだ,へぼ
対訳の関係部分同義関係
技術がへたであるさま
技术笨拙的情形
being unskillful at performing a technique
笨拙
日本語訳迂愚だ
対訳の関係完全同義関係
頭のはたらきや動作がにぶいさま
大脑反应迟钝,动作笨拙
a condition of being dull in one's mind or action
笨拙
日本語訳拙い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳まずい
対訳の関係部分同義関係
下手であるさま
笨拙的情形
笨拙的样子
a state of being awkward
笨拙
日本語訳末技,不熟
対訳の関係完全同義関係
一人前でないさま
不成熟的样子
the condition of being unskillful
笨拙
日本語訳拙劣さ,拙さ
対訳の関係部分同義関係
技術がへたである程度
技术低劣的程度
the degree of unskillfulness
笨拙
日本語訳後れる
対訳の関係完全同義関係
動作や頭の働きが鈍いさま
头脑不灵活或者动作笨拙不灵活的样子
slow in mind or action
笨拙
出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 14:50 UTC 版)
他的两只手很笨拙。
彼の両手はとてもぶきっちょだ. - 白水社 中国語辞典
管理部下很笨拙的尝试
部下をマネージメントする不器用な試み -
她是個笨拙的人,什麼都能弄壞。
彼女は不器用な人で、何でも壊してしまう。 -