動詞 (厳粛な表現に用い;とりわけ声望の高かった人物を)弔問する,弔意を表する.
日本語訳弔問する対訳の関係部分同義関係
日本語訳弔う対訳の関係完全同義関係
日本語訳弔する対訳の関係部分同義関係
日本語訳哀悼する対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔やみ,悔,悔み対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔やむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳敬弔する対訳の関係完全同義関係
日本語訳弔う対訳の関係部分同義関係
日本語訳弔慰する対訳の関係部分同義関係
日本語訳弔い,弔対訳の関係完全同義関係
前来吊唁
弔問に訪れる. - 白水社 中国語辞典
吊唁时候的礼节
弔問するときのマナー -
发自内心地表示吊唁。
心よりお悔やみ申しあげます。 -
吊唁
吊唁
動詞 (厳粛な表現に用い;とりわけ声望の高かった人物を)弔問する,弔意を表する.
吊唁
日本語訳弔問する
対訳の関係部分同義関係
死者の家族を訪問してくやみをいう
吊唁
日本語訳弔う
対訳の関係完全同義関係
死者の霊を慰めるための催しをする
为了慰藉死者的灵魂而举办仪式
吊唁
日本語訳弔する
対訳の関係部分同義関係
人の死を悲しみいたむ
吊唁
日本語訳哀悼する
対訳の関係完全同義関係
哀悼する
哀悼,吊唁
吊唁
日本語訳悔やみ,悔,悔み
対訳の関係完全同義関係
人の死を惜しみ弔うことば
吊丧的话,吊唁
吊唁
日本語訳悔やむ
対訳の関係完全同義関係
人の死を惜しんで悲しむ
吊唁
日本語訳敬弔する
対訳の関係完全同義関係
死者を敬い弔う
吊唁
日本語訳弔う
対訳の関係部分同義関係
人の死を悲しみ,喪にある人を訪れ慰める
哀悼人的死亡,慰问服丧的人
of grief for a deceased person, to visit and comfort a mourner
吊唁
日本語訳弔慰する
対訳の関係部分同義関係
遺族に弔慰をあらわす
to condole with a bereaved family
吊唁
日本語訳弔い,弔
対訳の関係完全同義関係
人の死を悲しむこと
哀悼他人的死
吊唁
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
前来吊唁
弔問に訪れる. - 白水社 中国語辞典
吊唁时候的礼节
弔問するときのマナー -
发自内心地表示吊唁。
心よりお悔やみ申しあげます。 -